
Фразы и лексика со словом "vivir" в испанском языке
Глагол "вивир" является одним из основных глаголов в испанском языке, который означает "жить", "существовать". Он используется для выражения процесса жизни, пребывания в определенном месте или существования в определенных условиях. В этой статье мы рассмотрим самые распространенные фразы и выражения со словом "вивир"которые помогут вам лучше понять его применение.
1. Основные значения глагола "vivir"
1. Жить, существовать: основное значение глагола "vivir" - это процесс существования или пребывания в каком-то месте.
– Эжемпло: Vivo en Madrid. (Я живу в Мадриде.)
– Эжемпло: Ellos viven en una casa grande. (Они живут в большом доме.)
2. Переживать, чувствовать (эмоции, переживания): "Vivir" также может выражать опыт, эмоции или жизненный опыт.
– Эжемпло: He vivido manyas experiencias interesantes. (Я пережил много интересных моментов.)
– Эжемпло: Viví una época muy feliz en mi infancia. (Я пережил очень счастливый период в своем детстве.)
3. Проживать (определенный период времени): указывает на продолжительность пребывания или жизни в конкретном месте.
– Эжемпло: Я жил три года в Нью-Йорке. (Я прожил три года в Нью-Йорке.)
4. Быть живым (биологически): "Vivir" также используется для обозначения физического существования.
– Эжемпло: Las plantas necesitan agua para vivir.(Растения нуждаются в воде, чтобы жить.)
2. Распространенные фразы с "vivir"
1. Vivir en + место - жить в определенном месте:
– Эжемпло: Vivo en Barcelona. (Я живу в Барселоне.)
– Эжемпло: Mis amigos viven en la playa. (Мои друзья живут на пляже.)
2. Vivir de + чем-то - жить за счет чего-то, зарабатывать на чем-то:
– Эжемпло: Vive de la venta de libros. (Он зарабатывает на продаже книг.)
– Эжемпло: Ella vive del arte. (Она живет искусством.)
3. Vivir para + infinitivo - жить, чтобы что-то делать, посвятить свою жизнь чему-то:
– Эжемпло: Vivo para ayudar a los demás. (Я живу, чтобы помогать другим.)
– Эжемпло: Viven para viajar por el mundo. (Они живут, чтобы путешествовать по миру.)
4. Vivir como - жить так, как, жить в определенном стиле или с определенным подходом:
– Эжемпло: Viven como ricos. (Они живут, как богачи.)
– Эжемпло: Vivir como un monje. (Жить как монах.)
5. Vivir una vida - жить определенным образом, вести определенный стиль жизни:
– Эжемпло: Viven una vida tranquila. (Они живут спокойной жизнью.)
– Эжемпло: Quiero vivir una vida feliz. (Я хочу жить счастливой жизнью.)
6. Vivir a lo grande - жить на полную катушку, наслаждаться жизнью:
– Эжемпло: Ellos viven a lo grande en la ciudad. (Они живут на полную в городе.)
7. Vivir al máximo - жить на полную, наслаждаться каждым мгновением:
– Эжемпло: Me gusta vivir al máximo. (Мне нравится жить на полную.)
3. Употребление "vivir" во фразах с другими словами
1. Vivir con - жить с кем-то:
– Эжемпло: Vivo con mis padres. (Я живу с родителями.)
– Эжемпло: Ellos viven con sus abuelos. (Они живут с бабушкой и дедушкой.)
2. Vivir sin - жить без чего-то:
– Эжемпло: No puedo vivir sin música. (Я не могу жить без музыки.)
– Эжемпло: Viven sin preocupaciones. (Они живут без забот.)
3. Vivir en paz - жить в мире:
– Эжемпло: Quiero vivir en paz con todos. (Я хочу жить в мире со всеми.)
4. Vivir para siempre - жить вечно:
– Эжемпло: Me gustaría vivir para siempre. (Я бы хотел жить вечно.)
5. Vivir el momento - жить моментом, наслаждаться настоящим:
– Эжемпло: Es importante vivir el momento y no preocuparse tanto por el futuro. (Важно жить моментом и не так волноваться о будущем.)
4. Употребление "vivir" в разных временах
– Pretérito perfecto (настоящий совершенный): Он видоизменился. (я жив).
– Эжемпло: He vivido en varias ciudades(Я жил в нескольких городах.)
– Претерито имперфекто (прошлое непрерывное): Вивия (я жив).
– Эжемпло: Cuando era joven, vivía cerca del mar.(Когда я был молод, я жил у моря.)
– Футуро (будущее): Вивире (я буду жить).
– Эжемпло: Viviré en el extranjero el próximo año. (Я буду жить за границей в следующем году.)
5. Заключение
Глагол "вивир" является неотъемлемой частью испанского языка и используется для выражения самого процесса жизни, как физического, так и эмоционального. Благодаря его универсальности, оно имеет множество вариантов применения, от простого выражения места жительства до сложных фраз, описывающих стиль жизни или жизненные переживания. Знание фраз и конструкций с "vivir" поможет вам лучше ориентироваться в испанском языке и свободно общаться в различных ситуациях.
Оставьте заявку и наш менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить все детали
Добавление {{itemName}} в корзину
Добавлено {{имя элемента}} в корзину